Feierabend

Feierabend é uma palavra alemã muito difícil de traduzir, principalmente para quem não tem horário fixo de expediente. A língua alemã é famosa pela capacidade de criar novos conceitos juntando várias palavras. A linguagem, como se sabe, ou antes, como se poderia de forma mais universal saber, se a disciplina de filosofia tivesse alguma importância, de facto, na educação formal, forma o mundo. Ou, pelo menos, a apreensão individual daquele(s). Esta palavra é uma aglutinação das palavras “feiern” e “Abend”, que significam, respectivamente, celebrar e início da noite, serão. A tradução poderá ser algo como encerramento do trabalho, mas, na verdade, trata-se daquele momento específico em que se acaba de trabalhar e se pode regozijar com o tempo livre que resta até à próxima tarefa, antes do dia terminar. Eu tenho Feierabend daqui a 5 minutos, pode dizer-se, por exemplo. Ou, outro exemplo, bebemos uma cerveja de Feierabend? Agora vou fazer Feierabend. Etc. É muito difícil encontrar esse momento quando a maior parte do trabalho é invisível, ou seja, passa-se na sucessão de pensamentos mais ou menos interligados, mais ou menos conscientes, mais ou menos ininterruptos. A arte ajuda a fazê-lo e está na altura de voltar ao cinema depois de mais de um ano de jejum.

La Casa de Papel
5a Temporada, Episódio 2, 2021,
criado por Álex Pina


Comments

Popular Posts